Blame view
egs/gp/s5/local/gp_norm_dict_FR.pl
3.64 KB
8dcb6dfcb first commit |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 |
#!/usr/bin/env perl use warnings; #sed replacement for -w perl parameter # Copyright 2012 Arnab Ghoshal; Milos Janda # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # THIS CODE IS PROVIDED *AS IS* BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY # KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED # WARRANTIES OR CONDITIONS OF TITLE, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, # MERCHANTABLITY OR NON-INFRINGEMENT. # See the Apache 2 License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # This script normalizes the GlobalPhone French dictionary. It (optionally) # tags the phones with language ('FR') marker. It also converts the words to # UTF8 and lowercases everything, either of which can be diabled with command # line switches. # No special treatment for acronyms since there is no easy way of detecting # acronyms in the dictionary. my $usage = "Usage: gp_norm_dict_FR.pl [-l|-m map|-u] -i dictionary > formatted\ Normalizes pronunciation dictionary for GlobalPhone French.\ There will probably be duplicates; so pipe the output through sort -u \ Options:\ -l\tAdd language tag to the phones -m FILE\tMapping to a different phoneset -u\tConvert words to uppercase (by default make everything lowercase) "; use strict; use Getopt::Long; use Unicode::Normalize; use open ':encoding(iso-8859-1)'; binmode(STDOUT, ":encoding(utf8)"); die "$usage" unless(@ARGV >= 1); my ($in_dict, $lang_tag, $map_file, $uppercase); GetOptions ("l" => \$lang_tag, # tag phones with language ID. "m=s" => \$map_file, # map to a different phoneset "u" => \$uppercase, # convert words to uppercase "i=s" => \$in_dict); # Input lexicon my %phone_map = (); if (defined($map_file)) { warn "Language tag added (-l) while mapping to different phoneset (-m)" if (defined($lang_tag)); open(M, "<$map_file") or die "Cannot open phone mapping file '$map_file': $!"; while (<M>) { next if /^\#/; # Skip comments s/\r//g; # Since files may have CRLF line-breaks! chomp; next if /^$/; # skip empty lines # The mapping is assumed to be: 'from-phone' 'to-phone' die "Bad line: $_" unless m/^(\S+)\s+(\S+).*$/; die "Multiple mappings for phone $1: '$2' and '$phone_map{$1}'" if (defined($phone_map{$1})); $phone_map{$1} = $2; } } open(L, "<$in_dict") or die "Cannot open dictionary file '$in_dict': $!"; while (<L>) { s/\r//g; # Since files may have CRLF line-breaks! chomp; $_ =~ m:^\{?(\S*?)\}?\s+\{?(.+?)\}?$: or die "Bad line: $_"; my $word = $1; my $pron = $2; next if ($pron =~ /SIL/); # Silence will be added later to the lexicon # First, normalize the pronunciation: $pron =~ s/\{//g; $pron =~ s/^\s*//; $pron =~ s/\s*$//; # remove leading or trailing spaces $pron =~ s/ WB\}//g; $pron =~ s/\s+/ /g; # Normalize spaces $pron =~ s/M_//g; # Get rid of the M_ marker before the phones if (defined($map_file)) { my (@phones) = split(' ', $pron); for my $i (1..$#phones) { if (defined($phone_map{$phones[$i]})) { $phones[$i] = $phone_map{$phones[$i]}; } else { warn "No mapping found for $phones[$i]: keeping original."; } } $pron = join(' ', @phones); } $pron =~ s/(\S+)/$1_FR/g if(defined($lang_tag)); # Next, normalize the word: $word =~ s/\(.*\)//g; # Pron variants should have same orthography if (defined($uppercase)) { $word = uc($word); } else { $word = lc($word); } print "$word\t$pron "; } close(L); |