Blame view

egs/gp/s5/local/gp_prep_flists.sh 5.88 KB
8dcb6dfcb   Yannick Estève   first commit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
  #!/bin/bash -u
  
  # Copyright 2012  Arnab Ghoshal
  
  # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  # you may not use this file except in compliance with the License.
  # You may obtain a copy of the License at
  #
  #  http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  #
  # THIS CODE IS PROVIDED *AS IS* BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
  # KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED
  # WARRANTIES OR CONDITIONS OF TITLE, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
  # MERCHANTABLITY OR NON-INFRINGEMENT.
  # See the Apache 2 License for the specific language governing permissions and
  # limitations under the License.
  
  set -o errexit
  set -o pipefail
  
  function read_dirname () {
    local dir_name=`expr "X$1" : '[^=]*=\(.*\)'`;
    [ -d "$dir_name" ] || { echo "Argument '$dir_name' not a directory" >&2; \
      exit 1; }
    local retval=`cd $dir_name 2>/dev/null && pwd || exit 1`
    echo $retval
  }
  
  PROG=`basename $0`;
  usage="Usage: $PROG <arguments> <2-letter language code>
  
  Prepare train, dev, eval file lists for a language.
  
  
  Required arguments:
  
    --corpus-dir=DIR\tDirectory for the GlobalPhone corpus
  
    --dev-spk=FILE\t\tDev set speaker list
  
    --eval-spk=FILE\tEval set speaker list
  
    --lang-map=FILE\tMapping from 2-letter language code to full name
  
    --work-dir=DIR\t\tPlace to write the files (in a subdirectory with the 2-letter language code)
  
  ";
  
  if [ $# -lt 6 ]; then
    echo -e $usage; exit 1;
  fi
  
  while [ $# -gt 0 ];
  do
    case "$1" in
    --help) echo -e $usage; exit 0 ;;
    --corpus-dir=*) 
    GPDIR=`read_dirname $1`; shift ;;
    --work-dir=*)
    WDIR=`read_dirname $1`; shift ;;
    --dev-spk=*)
    DEVSPK=`expr "X$1" : '[^=]*=\(.*\)'`; shift ;;
    --eval-spk=*)
    EVALSPK=`expr "X$1" : '[^=]*=\(.*\)'`; shift ;;
    --lang-map=*)
    LANGMAP=`expr "X$1" : '[^=]*=\(.*\)'`; shift ;;
    ??) LCODE=$1; shift ;;
    *)  echo "Unknown argument: $1, exiting"; echo -e $usage; exit 1 ;;
    esac
  done
  
  [ -f path.sh ] && . ./path.sh  # Sets the PATH to contain necessary executables
  
  tmpdir=$(mktemp -d /tmp/kaldi.XXXX);
  trap 'rm -rf "$tmpdir"' EXIT
  
  grep "^$LCODE" $DEVSPK | cut -f2- | tr ' ' '
  ' \
    | sed -e "s?^?$LCODE?" -e 's?$?_?' > $tmpdir/dev_spk
  grep "^$LCODE" $EVALSPK | cut -f2- | tr ' ' '
  ' \
    | sed -e "s?^?$LCODE?" -e 's?$?_?' > $tmpdir/eval_spk
  
  # Currently the Dev/Eval info is missing for some languages and is marked 
  # by either TBA or XXX in the speaker list. We are currently not processing
  # such languages.
  egrep 'XXX|TBA' $tmpdir/dev_spk \
    && { echo "Dev speaker list not defined. File contents:"; \
      cat $tmpdir/dev_spk; exit 1; }
  egrep 'XXX|TBA' $tmpdir/eval_spk \
    && { echo "Eval speaker list not defined. File contents:"; \
      cat $tmpdir/eval_spk; exit 1; }
  
  # We are going to use the 2-letter codes throughout, but the top-level 
  # directories of the GlobalPhone corpus use the full names of languages.
  full_name=`awk '/'$LCODE'/ {print $2}' $LANGMAP`;
  ls "$GPDIR/$full_name/adc" | sed -e "s?^?$LCODE?" -e 's?$?_?' \
    > $tmpdir/all_spk
  grep -v -f $tmpdir/dev_spk -f $tmpdir/eval_spk $tmpdir/all_spk \
    > $tmpdir/train_spk
  
  use_romanized=true
  trans=$tmpdir/trans_rmn.list
  set +e  # Don't exit on error, since some transcripts may not exist
  find $GPDIR/$full_name/rmn -name '*.rmn' > $tmpdir/trans_rmn.list
  num_trans_rmn=$(wc -l $tmpdir/trans_rmn.list | awk '{print $1}')
  find $GPDIR/$full_name/trl -name '*.trl' > $tmpdir/trans_trl.list
  num_trans_trl=$(wc -l $tmpdir/trans_trl.list | awk '{print $1}')
  set -e
  
  if [ $num_trans_rmn -eq 0 ]; then
    echo "No rmn found for $LCODE: using trl (possibly ISO 8859 encoded)"
    trans=$tmpdir/trans_trl.list
    [ $num_trans_trl -eq 0 ] && \
      { echo "Error: no trl transcripts found for $LCODE"; exit 1; }
  elif [ $num_trans_trl -eq 0 ]; then
    echo "No trl found for $LCODE: using rmn (GlobalPhone style ASCII encoded)"
  elif [ $num_trans_trl -ne $num_trans_rmn ]; then
    echo "Warning: # of rmn ($num_trans_rmn) and # of trl ($num_trans_trl) do not match."
    echo "There is possibly an error. Using rmn transcripts."
  fi
  
  
  ODIR=$WDIR/$LCODE/local/data     # Directory to write file lists & transcripts
  mkdir -p $ODIR $WDIR/$LCODE/wav  # Directory for WAV files
  
  for x in dev eval train; do
    find $GPDIR/$full_name/adc -name "${LCODE}*\.adc\.shn" \
      | grep -f $tmpdir/${x}_spk > $ODIR/${x}_${LCODE}.flist
    # The audio conversion is done here since some files cannot be converted,
    # and those need to be removed from the file lists.
    # Unfortunately this needs to be done here, since sox doesn't play nice when
    # called directly from compute-mfcc-feats as a piped command.
    gp_convert_audio.sh --input-list=$ODIR/${x}_${LCODE}.flist \
      --output-dir=$WDIR/$LCODE/wav \
      --output-list=$ODIR/${x}_${LCODE}_wav.flist
  
    # Get the utterance IDs for the audio files successfully converted to WAV
    sed -e "s?.*/??" -e 's?.wav$??' $ODIR/${x}_${LCODE}_wav.flist \
      > $tmpdir/${x}_basenames_wav
    paste $tmpdir/${x}_basenames_wav $ODIR/${x}_${LCODE}_wav.flist | sort -k1,1 \
      > $tmpdir/${x}_${LCODE}_wav.scp
    cut -f1 $tmpdir/${x}_${LCODE}_wav.scp > $tmpdir/${x}_basenames_wav2
  
    # Now, get the transcripts: each line of the output contains an utterance 
    # ID followed by the transcript.
    sed -e 's?_$??' $tmpdir/${x}_spk | grep -f - $trans \
      | gp_extract_transcripts.pl | sort -k1,1 > $tmpdir/${x}_${LCODE}.trans
  
    # Intersect the set of utterances with transcripts with the set of those
    # with valid audio.
    cut -f1 $tmpdir/${x}_${LCODE}.trans \
      | join $tmpdir/${x}_basenames_wav2 - > $tmpdir/${x}_basenames
    # Get the common set of WAV files and transcripts.
    join $tmpdir/${x}_basenames $tmpdir/${x}_${LCODE}_wav.scp \
      > $ODIR/${x}_${LCODE}_wav.scp
    join $tmpdir/${x}_basenames $tmpdir/${x}_${LCODE}.trans \
      > $ODIR/${x}_${LCODE}.trans1
  
    sed -e 's?_.*$??' $tmpdir/${x}_basenames \
      | paste -d' ' $tmpdir/${x}_basenames - \
      > $ODIR/${x}_${LCODE}.utt2spk
    utt2spk_to_spk2utt.pl $ODIR/${x}_${LCODE}.utt2spk \
      > $ODIR/${x}_${LCODE}.spk2utt || exit 1;
  done